レストランで使えるフレーズまとめ/フランス語
ボンジュール。
レストランにかかわらず、何かを注文する時に
よく耳にする言い方も含めてここにまとめておきま〜す。
また何かあったらちょこちょこここに足して行くつもりです。
よろしくです。
注文する時。
...をお願いします。の言い方。
1Je vais prendre le...
2Je prends le/un...
3Je vais vous prendre le/un....
4Je voudrais un....
特に、よくネイティブの方たちが言ってるフレーズは、3。《Je》の部分を《On》私たち(不特定人数)に変えて、
On va vous prendre ...と言ったりもする。
4つの中で一番言い方が丁寧なのは、4。
でも、ネイティブが言っているのを私はあんまり聞かない。丁寧な言い方と学ぶからなのか、フランス語学習者がよくいう。私も3より4の方が口が慣れているので使いやすかったりする。
何かと何かを変えたい時/注文内容を変えたい時
ステーキの付け合わせにポテトが付いてくるが、ミニグラタン/サラダにも変更可能なので変えたい。
言い方は人それぞれ。
例えば、こんな風に。
Est-ce que je pourrais avoir un petit gratin à la place de la frites?
ポテトの代わりにミニグラタンをいただけますか?
※a la place de の部分は au lieu de でもどちらでもOK
迷いに迷い、コースAを注文したがやっぱりBに変えたい時。
例えばこんなふうに。
Excusez-moi , si c'est possible qu'on peux changer le menu B à la place du menu A?
すみません、もし可能であれば AコースからBコースに変えられますか?
ただいまお引越し中。今後は↑のアカウントでブログ書いていくつもりです。
お時間あったら覗いてやってください。よろしくお願いいたします♪