形容詞×形容詞で表現される料理店:MAGUEY、パリに遊びに来た友人に勧めるとGOOD?!
※最初に。
この記事にフランス語でも説明をしていますが、あくまでも私の仏作文練習ようです。正しいフランス語の添削をitalkiというサイトでお願いしているので、添削されたら修正しようと思っていますので間違えていても多めにみてくださいまし。
パリ12区、Gare de Lyon駅から徒歩5分にある『MAGUEY』は面白いコンセプトのレストラン。
4つのフランス語の形容詞の中から2つを選ぶと、その形容詞に合った料理が出てくるんです。2〜3ヶ月ごとに、形容詞は変わるんです。しかも、風変わりな料理を味わえますよ。笑
実は、ワタクシ、ここに2回行きまして。
その形容詞とお料理をここで紹介。
D'abord,je vous présente le MENU de SAISON que j'ai goûté du 15 Juin.
最初に、6月15日に私が味わった季節のメニューについて(あなたに)紹介します。
Ce restaurante est très amusant,parsqu'on peut choisir deux sentiment dans 4 adjecif.
このレストランはとても面白いんです、なぜなら私たちは4つの形容詞の中から2つの感情を選択できるからです。
Il y a eu quatre adjectif;cette fois-ci ''ACCUEILLANT'' ''ENJÔLEUR'' ''DÉVOUÉ'' ''FRINGANT''.
今回は、「歓迎してくれる」「魅惑的な」「献身的な」「活発な」という4つの形容詞がありました。
Qu'est-ce que le cuisinier me sert des plats?
シェフはどんな料理を出すのでしょうか?
Qu'est-ce que je peux goûter des plats?
私はどんな料理が味わえるのでしょうか?
まずは、アペロ。
On a pris l'apéritif.
La serveuse a conseillé quelque boissons,par example le champagne,le vin blanc et rouge...
店員さんが飲み物をいくつか勧めてくれます。例えば、シャンパン、白ワインや赤ワインなど、、
これは、1杯のアルコールとともにつくおつまみのようなもの。
これは、コースとは別に8€で。
コーンのペーストの下に、小さな豆がたくさん入っていてとってもヘルシー。
アペリティフしながら話し、コースを決めました。
On a pris l'apéritif en parlant et on a choisi deux adjectif.
Alor, j'ai choisi deux mots;
Accueillant et Dévoué
私は「歓迎」と「献身的な」を選びました。
Le plat premiere,
Ratatouille froide façon caponata,crumble de Chaource, sorbet à la roquette
カポナータ(イタリア語。シチリアとナポリのカポナータでそれぞれ入っているものが違うけど、これはどちらかというとナポリ風かな。)
クランブル(煮た果物に小麦粉、砂糖をまぶしたもの)
ルッコラのシャーベット。
個人的にびっくりした、ルッコラのシャーベット。
全然甘くないけど、本当にルッコラのシャーベット。←表現下手か!笑
Le deuxième,
Suprême de volaille,gnocchis,petits pois et abricots au romain,émulsion d'une poulette
2番目の料理は、最高級の鶏肉、ニョッキ、ローマ風グリーンピースとアプリコット、
この、液体状の正体は鳥!
Avant le déssert,
Le serveuse m'a couseillé le fromage,mais j'ai déjà bien mangé,donc je l'ai refusé...
mais elle m'a encore proposé une bonne idée,''si vous voulez goûter une bouchée chaque fromage en plus 3 euros.
Enfin je l'ai commendé.
間挟んで、チーズをオススメされる。が、お腹がいっぱいなので、断ると一口サイズで味見が3€でできますというので試してみました。
頼んだはいいけど、本当に本当にお腹がいっぱい。
でも幸せ♡
J'ai commendé du fromage, j'ai vraiment bien mangé mais je suis contente♡
Et voilà!C'est le dernier dessert.
Roule au curry,comportée de friuts de saison,miel de bruyère,pistache,sorbet au yaourt grec
これが最後のデザート。
カレーと季節のフルーツ風味のロールケーキ、はちみつ、ギリシャヨーグルトのソルベ。
bruyèreとは、ツツジ科の花。
99,rue de Charenton 75012 Paris
09 81 09 48 92
www.maguey.fr